චිත්රපටියක් බලන්න යමු.
එදිනෙදා කටයුතුත් සමඟ කාර්යබහුල වන අප ඉන් මිදීමට විවි විනෝදාංමිතුර මිතුරියන් සමඟ කාලය ගත කරනවා. එවැනි අවස්ථාවකදී තම මිතුරෙකු සමඟ චිත්රපටියක් බැලීමට ගොස් ඒ පිළිබඳව කතා කරන විටදී සංවාදයක් ගොඩනගන ආකාරය ඉගෙන ගනිමු.
ビクター : きょうの えいがは よかったですね。
Bikutā : kyō no eiga wā yokatta des(u)ne.
වික්ටර් : ඊයෙ බලපු චිත්රපටිය ෂෝක් නේද?
田中 : ええ。とくに あの お父さんは よかったですね。
Tanaka : Eh Tokuni ano otōsan wā yokatta des(u)ne.
තනකා : ඔව්. විශේෂයෙන්ම තාත්තාගේ චරිතය හොඳට කළානෙ.
ビクター : ええ。私は かぞくを 思い出しました。
Bikutā : Eh .watashi wā kazoku wō omoidashimash(i)ta.
වික්ටර් : ඔව්. මට ගෙදර අයව මතක් වුනා.
田中 : そうですか。ビクターさんの ご家族は?
tanaka : Sō des(u)ka? Bikutā San no gokazoku wā?
තනකා : එහෙමද… වික්ටර් ගේ ගෙදර අය?
ビクター : りょうしんと 妹が 一人います。
Bikutā : Ryōshin to imōto gā hitori imas(u).
වික්ටර් : දෙමව්පියොයි, එක නංගි කෙනෙකුයි ඉන්නවා.
田中 : どちらに いっしゃいますか。
Tanaka : Dochira ni irashshaimas(u)ka?
තනකා : (ඔවුන්) කොහෙද ඉන්නේ?
ビクター : りょうしんは 二ューヨークの ちかくに すんでいます。妹は フランスです。田中さんの ご家族は?
Bikutā : Ryōshin wā Niyūyokku no chikaku ni sunde imas(u). imōto wā furansu des(u). Tanaka san no gokazoku wā?
වික්ටර් : දෙමව්පියන් නිව්යොක්වලට ආසන්නයේ ඉන්නෙ. නංගි ප්රංශයේ ඉන්නෙ. තනකගෙ ගෙදර අය?
田中 : 三人です。父は かいしゃいんです。母は 高校で すうがくを おしえています。
Tanaka : Sannin des(u). Chichi wā kaishain des(u). Haha wā kōkō de sūgaku wō oshiete imas(u).
තනකා : පවුලේ අය තුන් දෙනයි. තාත්තා සමාගම් සේවකයෙක්. අම්මා උසස් පාසලේ ගණිතය උගන්වනවා.