4月25日(四)的主題是
(1)懶得說話所以出現的~~簡稱!!
(2)小時候玩過的團康遊戲
4月25日(木)のテーマは
(1)めんどくさい!から生まれた略称!!
(2)小さい頃にみんなで遊んだ遊び の2つでした。
(1)懶得說話所以出現的~~簡稱!!(めんどくさい!から生まれた略称!!)
這個部分我們將日本人跟台灣人進行分組,列舉將各自有想到的略稱。然後,日本人猜測在台灣時常使用的略語是什麼意思?台灣人猜測在日本使用的略語是什麼意思?較勁了一下大家能猜對多少呢~
這次來介紹幾個大家所列舉的簡稱!
このコーナーでは日本人グループと台湾人グループに分かれて、それぞれ思いつく略語を挙げてもらいました。そして、日本人には台湾でよく使われている略語がどういう意味か?台湾人には日本で使われている略語がどういう意味か?を考えてもらい、いくつ当てることができるかを競いました!
【在日本時常使用的簡稱(日本語で使われている略語)】
39;サンキュー (謝謝)
3150;サイコー (最棒了)
1122;いい夫婦 (關係良好的夫婦)
パケホ;パケット使い放題 (上網吃到飽)
KY;空気読めない (不會察言觀色的人)
【在台灣時常使用的簡稱(台湾で使われている略語)】
520;我愛你(愛してる)
886;拜拜囉(バイバイ)
484;是不是(ですか?)
小黃;計程車(タクシー)
永豆;永和豆漿(永和豆乳)
你知道了幾樣呢?あなたはいくつ知っていましたか?
(2)小時候玩過的團康遊戲
這邊介紹大家小時候時常玩的遊戲
このコーナーでは皆さんからよく遊んだ遊びを紹介してもらいました。
【日本和台灣都有的遊戲(小さい頃にみんなで遊んだ遊び)】
じゃんけん(猜拳)
おままごと (扮家家酒)
どろけい (警察抓小偷)
おにごっこ (鬼抓人)
だるまさんが転んだ (123木頭人)
【日本的遊戲】
雪合戦
(確實呢,因為是會下雪的國家~/確かに雪が降る国ならではですね。)
【台灣的遊戲】
跳房子
聽了說明似乎和日本的「けんけんぱ」很像呢?!’
説明を聞いたところ、日本でいう「けんけんぱ」に少し似ている遊びだと思います。
意外的有許多一樣的遊戲呢,蠻驚訝的!
意外と同じ遊びをしていると知り、驚きました。