電影「南風」

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 0
你好,我是管理人新實。
如果有意識到的話,七月也快結束了。
在這之前不是才剛說了「已經七月了呢」,時間的流逝真快。
 
我常常開著電視,順便學習中文,前幾天播放了名叫「南風」的電影。雖然這部電影沒有被廣泛的放映,但大約兩年前在日本的小型電影院有上映。台灣好像也有上映的樣子呢。
 
まいど、管理人のニイミです。
もう気付けば7月も終わろうとしてます。
ついこの間、7月ですねって言ってたとこなのに時の流れは早いものです。

 
 
 中国語の勉強がてら、よくテレビをつけているのですが
先日「南風」という映画が放送されていました。
大々的には上映されてなかったのですが、
小さい映画館で2年程前に日本で公開されていました。
台湾でも公開されていたみたいですね。
 
朋友告訴我這是一部以台灣為背景,主題為自行車旅行的電影,於是我就到神戶去看了。
順道一提,自行車是因為受到當時閱讀一部關於自行車漫畫的影響,我竟然還買了越野腳踏車。不過,這件事等有別的機會時再說。
因為這個緣故,以我最愛的臺灣跟自行車為主題的電影,我怎麼能不去看!
 
台湾を舞台に自転車旅行をテーマにした映画があるよ!と
友人に教えてもらい神戸まで観に行きました。
因みに自転車は、当時読んでた自転車の漫画の影響で
クロスバイクを買うぐらいはまってました。
まあ、この話はまた別の機会にしましょう。
そんなわけで大好きな台湾と自転車がテーマなら私が観に行かないわけがない!
 
スポンサーリンク

電影概要

是,在東京的出版社工作的藍子,除了被男友甩、最後連時尚雜誌的負責頭銜也被拔除⋯身心俱疲的女性為了採訪專業自行車來到臺灣。
由於意外的事件,便跟自行車行的女兒冬冬一同騎腳踏車前往日月潭。
途中相遇的台灣人悠也加入,也萌生了小小的戀情。
藉由這個旅程,大家也都各自有所成長的故事。
 
あらすじは、
東京の出版社で働く藍子は彼氏にも振られた挙句、
ファッション誌の担当からも外され…と散々な女性が
プロサイクリストの取材をするために台湾へ。
ひょんなことから自転車屋の娘の冬冬と共に日月潭へ自転車で向かいます。
途中で出会った台湾人のユウも加わり、ちょっぴり恋愛もあったり。
この旅行を通してそれぞれ人間として成長していくお話です。
 
南風 映画
 
藍子與冬冬的日文跟中文互動很有趣,騎腳踏車奔馳於臺灣各個角落,感覺很舒服的樣子。
看了這部電影後,我也想找機會在台灣騎腳踏車奔馳。
當然,得在涼爽的時節⋯(笑)
因為是我很推薦的電影,可以的話也請大家去觀賞喔~!
 
藍子と冬冬の日本語と中国語の掛け合いが面白かったり、
台湾のいろいろな場所を自転車で走ってるのがとても気持ちよさそうです。
この映画を観て私もいつか台湾を自転車で走りたいなと思ってます。
勿論涼しいときですが…(笑)
おすすめの映画なので、よかったら観てくださいね~!
 

日本語メモ

  • がてら=順便~、~的同時
  • クロスバイク=越野腳踏車
  • あらすじ=概要、概略
  • 挙句(あげく)=結果
  • ちょっぴり=少許、一點
台湾部落格
スポンサーリンク
スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする