日台交流會4月25日(四)

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 0
日本從下週開始就是黃金週了。今年似乎有十天的連假呢!希望在台灣也有這樣子的長期連假呢...。如果是大家有 10天連假的話想要做什麼呢?
日本は来週からゴールデンウィークが始まります。今年はなんと10連休だそうですね!台湾にも長期休暇欲しいものですよね。皆さんでしたら10連休を貰えたら何がしたいですか?
スポンサーリンク

中文小教室

(1)業配:「業務配合」的簡稱,算是一種置入性行銷。業配的文章有時會被暱稱為「葉佩雯」。可作為動詞或名詞。
例句:你有看how哥最近接的那個業配嗎,超好笑的!
dcard上有很多業配文,很容易吸引大學生消費。
他最近業配了一個保養品。
 
(2)脫魯:擺脫單身狀態,進入交往關係(簡單來說就是交到男・女朋友了!)
來源:脫魯的來源是「脫離魯蛇」,而魯蛇取自英文loser的發音,而魯蛇意只是沒有男女朋友的人是loser.
例句:魯了20年的他好不容易在大學的時候脫魯、交到第一個女朋友。

本周四的主題(今週木曜日のテーマ )

(1)懶得說話所以出現的~~簡稱!!(めんどくさい!から生まれた略称!!)

因為有些詞語太冗長(或是年輕人太懶得說話?),所以現在出現越來越多簡稱的說法呢!比如說,在台灣常見的簡稱有:台北火車站被簡稱為「北車」、高雄火車站被簡稱為「高火」、隱形眼鏡被稱為「隱眼」等等。在日本,似乎也有麥當勞被簡稱為「罵酷」(マック)、全家便利商店被簡稱為「發咪媽」(ファミマー)的說法呢。你常說怎麼樣的簡稱呢?是否又聽過什麼很厲害的簡稱?來和大家分享看看吧!
とある単語は長すぎるため(もしくは若者がめんどくさがり?)、どんどん略称が生まれてきています!例えば台湾では、台北駅を「北車」、高雄駅を「高火」、コンタクトレンズを「隱眼」と略しています。日本でも、マクドナルドを「マック」、ファミリーマートを「ファミマ」と略しています。あなたはこのような略称をよく使いますか?どんな略称を聞いたことがありますか?皆と共有しましょう
 

(2)小時候玩過的團康遊戲(小さい頃にみんなで遊んだ遊び)

還記得小時候跟朋友一起玩過的遊戲嗎?123木頭人、鬼抓人、大風吹這些遊戲肯定是許多人難以忘懷的童年回憶吧!甚至到了國高中的戶外教學、大學的營隊,團康遊戲都是炒熱氣氛不可缺少的一部分。在你的記憶中,有哪些令人印象深刻的團康遊戲呢?日本的團康遊戲又和台灣有什麼不一樣呢?
子供の頃友達と何をして遊んだかまだ覚えていますよね?だるまさんが転んだ、鬼ごっこ、椅子取りゲームなどして友達と遊んだ記憶はとても懐かしく忘れられないものですよね。高校の野外学習や大学の合宿などした際に盛り上がるために欠かせない遊びの1つですよね。どの遊びがあなたの中で一番思い出深い遊びですか?
また、日本と台湾ではどんな遊び方、遊びの種類の違いがあるのかも話し合ってみましょう。

4/25(四)日台交流会

日期:4月25日(四)19:30~21:00
住所:TIL space(台南市中西區中山路90號3樓之5)
交通資訊Access→http://tilspace.com/access/

参加システム(參加的方法)

・参加費100元,提供飲料(お茶類飲み放題)
・日本人初回参加者無料・二回目以降50元
・歡迎自備零食飲料(飲食物持ち込み可)
・帶日本朋友,當天參加免費(日本人のお友達紹介者は紹介日無料)
・不用報名,直接過來參加就好喔(申込不要、直接お越しください)
・時間為19:30〜21:00  ,19:00開始就可以入場了哦(19:00から入場可能)