日本のさくらんぼ 日本的櫻桃

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 5
晚安,我是管理員的南。
 
最近我滿在意的事情,就是在台灣很少看到像這樣鮮紅的櫻桃。
無論在市場或是超市,賣的幾乎都是美國的櫻桃對吧??
 
スポンサーリンク

最近我特別想念日本老家的櫻桃。

 
こんばんは、管理人の南です。
 
最近気づいたんですが、台湾でこのタイプの赤いさくらんぼを見ることが少ないです。
市場やスーパーではほとんどアメリカのチェリーしか売っていませんよね??
 
最近私は実家のさくらんぼが恋しいです。
我們家每年一定會採收大量的櫻桃。
賣相比較不好的櫻桃,就會變成我家吃到飽的水果。
 

可以製成果醬,也可以做成蛋糕。

 
私のうちでは毎年必ずたくさんのサクランボが採れます。
売り物にならないものはこうして自宅で食べ放題です。
 
ジャムにしたりもしますし、ケーキにしたりもします。
雖然是一顆顆的小小果實,既鮮紅又美味。
我在台灣找到的像這樣品種的櫻桃,卻是醃漬在糖漿裡的大型罐頭,把原本櫻桃的甜味都掩蓋掉了,好可惜。
 
1つ1つは小さな粒ですが、真っ赤でおいしいんです。
台湾で見かけるこのタイプのさくらんぼは大体缶詰の甘いシロップに漬かったもので、
さくらんぼ本来の甘味がないものが多いのでとても残念です。
 
 
每年只要一到櫻桃盛產的季節,我的老家便會寄給我像這樣的照片。
 
毎年さくらんぼの時期になると、実家からこんな写真が送られてきます。
這隻拉拉熊是60公分高的大型布偶。
比照起來大家可以了解這裡大概有多少的櫻桃嗎…??
 
因為台灣一到了冬天,能輕鬆拿在手上吃的水果變得很少,對於喜歡吃水果的我來說實在感到很失落。
雖然我討厭台南的炎熱夏天,但更希望水果能趕快復活歸來。
 
このリラックマのぬいぐるみは60センチあってとっても大きいんです。
サクランボがどれだけ大量かわかっていただけるでしょうか…??
 
台湾の冬も、いつも手軽に食べられるフルーツが少なくなるので、フルーツ好きの私としては非常に残念です。
台南の夏は暑くて嫌いですが、フルーツには早く復活してもらいたいです。
 
 
台湾部落格
スポンサーリンク
スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする